Manual for BM11TM92

Manual for BM11TM92

Brand: Electrolux

Category: Lawn Mower

Document Type: Manual

Language: EN

Available Languages: EN , ES

Uploaded: Nov. 21, 2025, 6:31 p.m.

Manual Publish Date: 2004-10-04

Warranty Information

Contact your local dealer for warranty service and repairs. Always use original spare parts.

I. Training

  • Read and understand instructions.
  • Never allow children or unfamiliar persons to use the mower.
  • Do not mow near people, children, or pets.
  • Operator is responsible for accidents.
  • Do not carry passengers.
  • Seek professional instruction.

II. Preparation

  • Wear appropriate footwear and clothing.
  • Inspect the area and remove objects.
  • Refuel outdoors, do not smoke, and do not refuel when hot.
  • Replace fuel caps securely.
  • Inspect blades for wear or damage and replace if necessary.

III. Operation

  • Do not operate in confined spaces.
  • Mow in daylight or good artificial light.
  • Disengage blade attachment clutches and shift to neutral before starting.
  • Do not use on slopes over 10°.
  • Exercise extreme care on slopes.
  • Use caution with heavy loads.
  • Do not turn sharply. Use care when reversing.
  • Watch for traffic.
  • Stop blades before crossing surfaces other than grass.
  • Never direct discharge toward bystanders.
  • Never operate with defective guards or safety devices.
  • Do not overspeed the engine.
  • Before leaving operator's position: disengage PTO, lower attachments, shift to neutral, set parking brake, stop engine, remove key.
  • Disconnect spark plug wire or remove ignition key before cleaning, checking, or working on the mower, or after striking an object.
  • Disengage drive to attachments when transporting or not in use.

Troubleshooting and error codes

GB Engine will not startDE Motor springt nicht an
1. No fuel in fuel tank.1. Kraftstoff fehlt im Kraftstofftank.
2. Plug defective.2. Defekte Zündkerze.
3. Plug connection defective.3. Defekter Zündkerzenanschluß.
4. Dirt in carburetor or fuel pipe.4. Schmutz in Vergaser oder Kraftstoffleitung.
Start motor will not turn engineAnlasser dreht den Motor nicht durch
1. Battery flat.1. Batterie entladen.
2. Poor contact between cable and battery pole.2. Schlechter Kontakt zwischen Kabel und Batteriepol.
3. Connection/disconnection level in wrong position.3. Schalthebel des Mähaggregats in falscher Stellung.
4. Main fuse defective.4. Defekte Hauptsicherung.
5. Ignition lock defective.5. Defektes Zündschloß.
6. Safety contact for clutch/brake pedal defective.6. Sicherheitskontakt für Kupplungs-/Bremspedal defekt.
7. Clutch/brake pedal not pushed down.7. Kupplungs-/Bremspedal nicht durchgetreten.
Engine runs unevenlyMotor arbeitet ungleichmäßig
1. Gear too high.1. Zu hoher Gang.
2. Plug defective.2. Defekte Zündkerze.
3. Carburetor incorrectly set.3. Falsch eingestellter Vergaser.
4. Air filter blocked.4. Verstopftes Luftfilter.
5. Fuel tank ventilation blocked.5. Verstopfte Kraftstofftankentlüftung.
6. Ignition setting defective.6. Falsche Zündeinstellung.
7. Dirt in fuel pipe.7. Schmutz in der Kraftstoffleitung.
Engine feels weakMotor ist schwach
1. Air filter blocked.1. Verstopftes Luftfilter.
2. Plug defective.2. Defekte Zündkerze.
3. Dirt in carburetor or fuel pipe.3. Schmutz im Vergaser oder Kraftstoffleitung.
4. Carburetor incorrectly set.4. Vergaser falsch eingestellt.
Engine overheatsMotor wird überhitzt
1. Engine overloaded.1. Überbelasteter Motor.
2. Air inlet or cooling fins blocked.2. Verstopfte Lufteinlässe oder Kühlflansche.
3. Fan damaged.3. Beschädigter Lüfter.
4. Too little or no oil in engine.4. Zu wenig oder kein Öl im Motor.
5. Ignition setting defective.5. Falsche Zündeinstellung.
6. Plug defective.6. Defekte Zündkerze.
Battery does not chargeBatterie wird nicht aufgeladen
1. Fuse defective.1. Defekte Sicherung.
2. One or several cells defective.2. Eine oder mehrere Batteriezellen beschädigt.
3. Poor contact between battery poles and cables.3. Schlechter Kontakt zwischen Batteriepolen und Ka-beln.
Lighting does not functionBeleuchtung funktioniert nicht
1. Bulbs defective.1. Defekte Glühlampen.
2. Switch defective.2. Defekter Schalter.
3. Short-circuit in cable.3. Kurzschluß in einer Leitung.
The machine vibratesMaschine vibriert
1. Blades loose.1. Die Mähklingen sind lose.
2. Engine loose.2. Der Motor ist lose.
3. Unbalance in one or both blades resulting from damage or poor balancing after sharpening.3. Unwucht einer oder beider Mähklingen, verursacht durch Beschädigung oder schlechte Auswuchtung nach dem Schleifen.
Uneven cutting resultsSchlechtes Mähen
1. Blades blunt.1. Stumpfe Mähklingen.
2. Cutting unit skew.2. Schräg eingestelltes Mähaggregat.
3. Long or wet grass.3. Zu langes oder nasses Gras.
4. Grass stuck under cover.4. Anhäufung von Gras unter dem Mähgehäuse.
5. Different air pressures in tires on left and right side.5. Verschiedene Reifendrücke an linker und rechter Seite.
6. Gear too high.6. Zu hoher Gang.
7. Drive belt slipping.7. Treibriemen rutscht durch.
Privacy Policy