Brand: HARTMANN
Category: Blood Pressure Monitor
Document Type:
Language: EN
Brand: HARTMANN
Category: Blood Pressure Monitor
Document Type:
Language: EN
Uploaded: April 8, 2025, 4:23 a.m.
Manual Publish Date: 2011-07
Warranty Summary
| Error produced | Causes possibles | Solution |
|---|---|---|
| El aparato no se pone en marcha. | No hay pilas en el interior o están mal colocadas o agotadas. | Compruebe las pilas; si fuera preciso, inserte cuatro pilas nuevas iguales. |
| Adaptador conectado incorrectamente o defectuoso. | Compruebe la conexión entre el adaptador y la toma en la parte posterior del aparato. | |
| No se infla el manguito. | El conector del manguito no está correctamente insertado en la toma del aparato. | Compruebe la conexión entre el conector adaptador rojo del manguito y la toma de conexión roja. |
| Se ha conectado un tipo de manguito inadecuado. | Compruebe si se han utilizado únicamente los manguitos de Tensoval duo control permitidos y sus correspondientes conectores. | |
| Err 1 | Se han obtenido valores de medición inexactos por interferencias externas. | Observe las 10 reglas, así como los consejos del capítulo 3.3 y lleve a cabo una nueva medición. |
| Err 2 | El manguito estaba demasiado flojo. | Coloque el manguito de forma que entre éste y el brazo quede aproximadamente un espacio libre de dos dedos. |
| Err 2 | El manguito no puede inflarse o no lo puede hacer con suficiente rapidez. | El tubo de aire no está correctamente conectado al aparato. Compruebe la correcta colocación del conector rojo. Si este error se produce repetidamente, debe utilizar un nuevo manguito. |
| Err 3 | Se ha movido durante el proceso de medición. | No hable ni se mueva durante la medición. |
| Err 300 | La presión del manguito ha excedido los 300 mmHg. Se reduce la presión automáticamente. | Repita la medición al cabo de una pausa de reposo de al menos 1 minuto. |
| Battery Symbol | Las pilas están prácticamente agotadas. Sólo podrá realizar unas cuantas mediciones más (30 aprox.). | Tenga preparadas pilas nuevas del mismo fabricante (tipo AA LR06). |
| Battery Symbol | Las pilas están descargadas y es necesario cambiarlas. | Coloque pilas nuevas del mismo fabricante (tipo AA LR06). No obstante, tenga en cuenta que el símbolo de la pila, que al poner en marcha el aparato se ilumina junto con todas las funciones en pantalla y luego se apaga, no indica nada |
| sobre el estado de las pilas. | ||
| Tamaño de manguito inadecuado. | Utilice el manguito adecuado al tamaño de su brazo. | |
| Los resultados obtenidos no son plausibles. | El manguito se ha colocado sobre la ropa. | Coloque el manguito sobre la piel, sin ropa. |
| Las prendas de ropa remangadas obstaculizan la circulación de la sangre. | Vista prendas holgadas. Las mangas remangadas no deben comprimir el brazo. | |
| Manguito colocado incorrectamente. | Observe las indicaciones y las imágenes para la correcta colocación del manguito en el brazo. | |
| Tubo del manguito doblado o pinzado. | Asegúrese de que el tubo del manguito esté recto y suelto. | |
| El manguito no se ha inflado correctamente. | Compruebe la correcta colocación del manguito en el brazo. | |
| El paciente se ha movido, ha hablado o no estaba relajado durante la medición. | Realice la medición en una postura sentada relajada. No hable ni se mueva durante la medición. | |
| No se ha permanecido en reposo antes de efectuar la medición. | Relájese durante 5 minutos antes de la medición. | |
| Se han ingerido alimentos o bebidas o fumado justo antes de la medición. | No fume y evite la ingesta de alcohol y café durante la hora previa a la medición. |