\n
Inicio
\n\n
Configuración
\nPara configurar su teléfono, necesita insertar la tarjeta SIM, la tarjeta microSD y la batería.\n
\n - Retire la cubierta del teléfono.
\n - Inserte la tarjeta SIM con los contactos dorados hacia abajo.
\n - Abra la cubierta de la tarjeta microSD deslizándola y luego levantándola.
\n - Coloque la tarjeta microSD con los contactos dorados hacia abajo, cierre la cubierta de la tarjeta microSD y luego deslice suavemente la cubierta.
\n - Inserte la batería y colóquela en el teléfono, luego coloque la cubierta.
\n
\n\n
Carga de la batería
\nConecte el adaptador de CA o USB para cargar la batería. El teléfono suena y el indicador de la batería se enciende al comenzar la carga. El indicador se apaga cuando está completamente cargado.\n\n
Pantalla
\nComprenda los diversos símbolos en la pantalla, incluida la intensidad de la señal, la conexión de red, el nivel de la batería y el estado de la llamada.\n\n
Teclas de función
\nFamiliarícese con las teclas de función para llamadas de emergencia, navegación, aceptación de selecciones, borrado de caracteres, apertura de registros de llamadas, realización/respuesta de llamadas, finalización de llamadas, configuración de manos libres, apertura de menús de opciones, respuesta a segundas llamadas, edición, selección de elementos, parada de alarmas, repetición, encendido, controles de reproducción y controles de grabación.\n\n
Encendido/apagado
\nMantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 2 segundos. El teléfono suena.\n\n
Configuración inicial
\nSeleccione el idioma, la zona horaria, ingrese la fecha y la hora.\n\n
Tamaño de fuente de pantalla
\nPresione + o - para ajustar el tamaño de la fuente.\n\n
Cambio del tono de llamada
\nElija entre tonos de llamada preestablecidos o utilice su propio archivo de sonido.\n\n
Marcación audible
\nLos números se anuncian al presionar las teclas de marcación. Consulte la página 57 para cambiar esta configuración.\n\n
Información importante
\n\n
Por su seguridad
\nSiga las precauciones de seguridad con respecto a la conexión de alimentación, instalación y manipulación de la batería para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones.\n\n
Medidas de seguridad de funcionamiento
\nObserve las precauciones para la limpieza, desmontaje, entorno de funcionamiento, uso en aviones, puntos de repostaje, conducción, volumen de audio y uso de la luz LED.\n\n
Médico
\nConsulte a los fabricantes de dispositivos médicos personales sobre el blindaje de la energía RF y mantenga una distancia mínima.\n\n
Audífonos
\nEste teléfono es compatible con audífonos. Consulte a su médico o fabricante de audífonos.\n\n
Instalación (Precaución)
\nAsegúrese de que la toma de CA sea accesible. Mantenga un registro escrito de los datos importantes.\n\n
Entorno de funcionamiento
\nEvite tarjetas magnéticas y sustancias cerca del teléfono. El magnetismo fuerte puede afectar el funcionamiento.\n\n
Instrucciones de seguridad importantes
\nSiga las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones, incluyendo evitar el agua, tormentas eléctricas, fugas de gas, usar el cable de alimentación/batería correctos y no pintar el teléfono.\n\n
Para un mejor rendimiento
\n\n
Entorno
\nMantenga el producto libre de humo, polvo, humedad, altas temperaturas y vibraciones. Cargue la batería en temperaturas entre 5 °C y 35 °C.\n\n
Cuidado de rutina
\nLimpie la superficie exterior y los contactos de carga con un paño suave y seco. No utilice bencina, disolvente ni polvo abrasivo.\n\n
Otra información
\n\n
Aviso para la eliminación, transferencia o devolución del producto
\nBorre la información privada antes de desechar, transferir o devolver el producto.\n\n
Eliminación de equipos y baterías viejos
\nSiga las regulaciones locales para la correcta eliminación de productos eléctricos y electrónicos y baterías.\n\n
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
\nContacte a su distribuidor o proveedor para desechar equipos eléctricos y electrónicos.\n\n
Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea
\nContacte a las autoridades locales o distribuidores para conocer los métodos de eliminación.\n\n
Nota sobre el símbolo de la batería
\nCumpla con los requisitos de la directiva si hay un símbolo químico presente.\n\n
Nota sobre el procedimiento de extracción de la batería
\nRetire la cubierta del teléfono y luego la batería.\n\n
Marcas comerciales
\nmicroSDHC, Bluetooth.\n\n
Aviso
\nEl teléfono admite tarjetas microSD y microSDHC.\n\n
Información sobre ecodiseño
\nInformación disponible en la URL proporcionada.\n\n
SAR
\nCumple con las directrices internacionales de exposición a ondas de radio.\n\n
Especificaciones
\nIncluye detalles sobre el estándar, pantalla, cámara, rango de frecuencia, potencia de transmisión de RF, fuente de alimentación, consumo de energía, condiciones de funcionamiento/carga, batería, rendimiento de la batería, antena, tipo de tarjeta SIM y tipo de tarjeta de memoria.\n\n
Operaciones básicas
\n\n
Realizar llamadas
\nIngrese el número de teléfono y presione para marcar. Hay opciones para manos libres, llamadas internacionales e inserción de pausas.\n\n
Realizar una llamada usando el registro de llamadas
\nPresione para mostrar el registro de llamadas y seleccionar una parte.\n\n
Realizar una llamada usando la agenda
\nPresione en modo de espera y seleccione un contacto. Hay opciones para cambiar el idioma de búsqueda y usar las teclas de marcación.\n\n
Realizar una llamada usando la tecla de marcación rápida
\nMantenga presionada la tecla de marcación rápida deseada.\n\n
Realizar una llamada usando una tecla de marcación rápida
\nMantenga presionada la tecla de marcación rápida deseada.\n\n
Opciones de llamada
\nLas opciones incluyen Retener, Recuperar, Ecualizador, Silenciar, Manos libres, Agenda, Registro de llamadas y Mensajes.\n\n
Finalizar la llamada
\nPresione para finalizar la llamada.\n\n
Responder llamadas
\nPresione para responder cuando el indicador de llamada entrante parpadee rápidamente.\n\n
Llamadas perdidas
\nSe muestra \"Llamada perdida\" en la pantalla. Ver el registro de llamadas perdidas.\n\n
Registro de llamadas
\nSe almacenan llamadas entrantes, salientes y perdidas.\n\n
Opciones del registro de llamadas
\nLas opciones incluyen Registro de llamadas, Enviar SMS, Enviar MMS, Añadir a la agenda, Usar número y Eliminar.\n\n
Servicio de buzón de voz
\nContacte a su operador de red/proveedor de servicios para obtener detalles. Almacene el número de acceso al buzón de voz y escuche los mensajes presionando y manteniendo presionado 1.\n\n
Conexión a otros dispositivos
\n\n
Recepción de datos vCard (archivo VCF) de otro dispositivo
\nSiga los pasos para guardar como archivo, seleccionar la ubicación de la memoria, abrir, seleccionar la carpeta, seleccionar, ingresar el nombre del archivo y guardar.\n\n
Recepción de archivos que no son vCard (archivo VCF)
\nPresione para comenzar a recibir datos. Espere el mensaje de éxito. Se muestra la pantalla del administrador de archivos. Los archivos se guardan en la carpeta \"Recibidos\".\n\n
Uso de una conexión USB
\nConecte el teléfono a su computadora con un cable USB. Arrastre y suelte archivos. No desconecte el cable USB durante la transferencia de datos.\n\n
Información útil
\n\n
Solución de problemas
\nSi persisten las dificultades, apague el teléfono, retire la batería y enciéndalo nuevamente. Consulte los mensajes de la pantalla y sus causas/soluciones.\n\n
Uso general
\nSolución de problemas para el teléfono que no enciende, no funciona, los contactos no se muestran correctamente, problemas de idioma, problemas de batería, ruido y sin sonido de llamada.\n\n
No puedo hacer una llamada
\nVerifique la configuración de bloqueo de llamadas salientes, retención de llamadas y marcación fija.\n\n
No puedo recibir una llamada
\nVerifique la configuración de bloqueo de llamadas entrantes.\n\n
No puedo enviar mensajes SMS
\nConfirme el número del centro de servicio y verifique la configuración de marcación fija.\n\n
No puedo recibir mensajes SMS
\nVerifique el estado de la memoria de la tarjeta SIM y elimine mensajes innecesarios.\n\n
No puedo recibir mensajes de correo electrónico
\nEste teléfono solo admite servicios de mensajes SMS/MMS.\n\n
Ha entrado líquido u otra forma de humedad en el teléfono/cargador
\nDesconecte el adaptador de CA del teléfono/cargador. Retire la tarjeta SIM, la tarjeta microSD y la batería del teléfono y déjelos secar durante al menos 3 días. Después de que el teléfono/cargador estén completamente secos, inserte la tarjeta SIM, la tarjeta microSD y la batería en el teléfono. Luego, reconecte el adaptador de CA para cargarlo completamente antes de usarlo. Si el teléfono no funciona correctamente, póngase en contacto con el lugar de compra o el centro de servicio Panasonic más cercano.\n\n
Información general
\nEl teléfono funciona en la red GSM 900/1800 MHz. Diseñado para países europeos específicos. Póngase en contacto con el proveedor en caso de problemas o para usar en otros países.\n\n
Declaración de conformidad
\nDisponible en la URL proporcionada.\n\n
Accesorios adicionales/de repuesto
\nContacte el lugar de compra o la oficina de ventas para obtener información.\n\n
Para su futura referencia
\nRegistre el número de serie y la fecha de compra.\n\n
Departamento de ventas
\nInformación de contacto para varios países europeos.\n\n
Índice
\nListado alfabético de temas y sus números de página correspondientes.\n