Manual for SPP-A2770

Manual for SPP-A2770

Brand: SONY

Category: Cordless Phone

Document Type: Manual

Language: EN

Uploaded: Nov. 21, 2025, 8:53 p.m.

Warranty Information

Contacte a su distribuidor local de Sony o centro de servicio para información de garantía. Guarde su recibo.

Instrucciones de Seguridad Importantes

Lea las precauciones de seguridad esenciales, incluyendo no usar el producto cerca del agua, evitar el uso durante tormentas eléctricas, no usarlo para notificar fugas de gas, y utilizar únicamente el cable de alimentación y baterías indicados. Guarde estas instrucciones.

Información para la Reglamentación de la FCC

Detalles sobre el cumplimiento de las normas de la FCC, cómo se conecta el equipo a la red telefónica, el significado del REN, y procedimientos en caso de que el equipo cause daños a la red. Se incluyen números de contacto para soporte y reparación.

Puesta en Marcha

Esta sección lo guía a través de la configuración inicial de su teléfono inalámbrico Sony QuadraStation 2.4. Cubre el desempaque de los contenidos, la configuración de la unidad base eligiendo la mejor ubicación y conectándola a la corriente y a la línea telefónica, la preparación del teléfono inalámbrico cargando la batería por al menos 12 horas, y la selección del modo de marcación correcto (tono o pulso). También detalla cómo ingresar su código de área de origen y configurar el día y la hora para el sellado de mensajes.

Características del Teléfono

Explore las diversas funciones de su teléfono, incluyendo la gestión de su agenda telefónica (guardar, editar y eliminar números), realizar llamadas y redial. Aprenda sobre el servicio de identificación de llamadas (Caller ID), comprendiendo sus funciones, viendo la lista de identificador de llamadas y cómo devolver la llamada a los números de ella. También puede grabar memos y operar el teléfono desde una línea externa. Secciones específicas cubren la funcionalidad de Caller ID con llamada en espera.

Características del contestador automático

Esta sección se centra en las capacidades del contestador automático. Aprenda cómo prepararlo, grabar su saludo, ajustar configuraciones como el tiempo de llamada y la calidad de grabación, y encender la función de contestadora. Puede reproducir mensajes, filtrar llamadas entrantes y gestionar memos grabados. El sistema también proporciona información sobre la visualización del tiempo de grabación restante y la eliminación de mensajes.

Troubleshooting and error codes

Síntoma Remedio
Realización de llamadas Escucha cinco pitidos de error cortos al presionar TALK
• Asegúrese de haber configurado correctamente la unidad base (página 11).
• Mueva el teléfono inalámbrico más cerca de la unidad base.
• Asegúrese de que otros teléfonos inalámbricos no estén realizando una llamada de intercomunicación, o que otro teléfono inalámbrico no esté realizando una llamada externa.
• Asegúrese de que otro teléfono inalámbrico no esté consultando la lista de Caller ID, etc.
No hay tono de marcado.
• Asegúrese de que el cable de línea telefónica esté conectado de forma segura a la toma telefónica (página 12).
• Asegúrese de que la batería esté completamente cargada (página 14).
• Asegúrese de que el modo de marcado esté configurado correctamente (página 16).
Realización de llamadas El teléfono no se conecta en absoluto, aunque el número que marca es correcto.
• Asegúrese de que el número marcado sea realmente el que desea marcar.
Realización de llamadas El teléfono no marca de nuevo correctamente.
• Asegúrese de que el número de llamada registrado sea correcto (página 23).
Función EZ Access Incluso al presionar (EZ ACCESS), la llamada deseada no se realiza.
• Asegúrese de que el número de llamada registrado sea correcto (página 23).
Recepción de llamadas El teléfono inalámbrico no suena.
• Ajuste el volumen del timbre en el teléfono inalámbrico a alto o bajo. (página 38)
• La batería puede estar débil. Cargue la batería durante más de 12 horas (página 14).
• Asegúrese de haber configurado correctamente la unidad base (página 11).
• Acerque el teléfono inalámbrico a la unidad base y confirme que se escucha un tono de marcado al presionar (TALK) en el teléfono inalámbrico.
Recepción de llamadas Se escucha interferencia durante la conversación.
• Acerque el teléfono inalámbrico a la unidad base.
• Aleje la unidad base de las fuentes de ruido (página 11).
• Coloque la unidad base de manera que la antena quede alejada de productos metálicos.
Durante la conversación Escucha un pitido cada segundo durante una conversación y aparece "" en la pantalla.
• Esta es la alarma de fuera de alcance. Acerque el teléfono inalámbrico a la unidad base en 30 segundos.
Durante la conversación Escucha dos pitidos por segundo y aparece "BATTERY LOW" en la pantalla.
• La batería está débil. Cargue la batería durante más de 12 horas (página 14).
Directorio Telefónico Escucha cinco pitidos de error cortos y aparece "NO OTHER HANDSET REGISTERED" en la pantalla.
• Intentó transferir la memoria del Directorio Telefónico aunque el sistema no tiene teléfonos inalámbricos adicionales.
Directorio Telefónico No puede llamar a un teléfono inalámbrico adicional incluso si presiona (INTERCOM) en el teléfono inalámbrico y escucha cinco pitidos de error cortos, o el teléfono inalámbrico no suena al recibir una llamada de un teléfono inalámbrico adicional.
• La batería puede estar débil. Cargue la batería durante más de 12 horas (página 14).
• Mueva el teléfono inalámbrico más cerca del otro teléfono inalámbrico.
• Aleje el teléfono inalámbrico de las fuentes de ruido (página 11).
• Asegúrese de que se haya asignado un número de estación al teléfono inalámbrico adicional.
• Asegúrese de que otro teléfono inalámbrico no esté en uso.
Directorio Telefónico No puede asignar un número de estación al teléfono inalámbrico adicional.
• Asegúrese de que el ID del sistema sea correcto.
• Asegúrese de que el teléfono inalámbrico esté completamente cargado (página 14).
• Asegúrese de que todos los teléfonos inalámbricos estén colocados cerca de la unidad base.
• Si el teléfono inalámbrico se registró una vez, no puede cambiar el registro; solo puede hacerlo el centro de servicio. Póngase en contacto con el Centro de Respuesta Directa de Sony al 1-800-222-7669 para obtener la ubicación del servicio.
No conoce el número de estación del teléfono inalámbrico.
• Coloque el teléfono inalámbrico en el cargador. El número de estación del teléfono inalámbrico aparecerá en la pantalla.
• Adjunte la etiqueta del número de estación suministrada en el teléfono inalámbrico para su recordatorio.
No se escucha nada por el altavoz.
• Presione VOL + en la unidad base para aumentar el volumen de respuesta.
No se escucha la marca de tiempo.
• Asegúrese de que el día y la hora estén configurados (página 21).
• El día y la hora pueden haberse borrado debido a una interrupción de energía. Configúrelos de nuevo (página 21).
Contestador automático No puede grabar el saludo correctamente.
• Mantenga su mensaje entre dos segundos y un minuto.
• Asegúrese de hablar a unos 12 pulgadas (30 cm) del micrófono al grabar.
Contestador automático El teléfono no graba mensajes.
• Verifique el modo de respuesta. El teléfono no puede grabar mensajes en modo solo anuncio (página 56).
• Asegúrese de que la memoria no esté llena. Cuando el área de grabación restante sea inferior a 30 segundos, el teléfono cambiará automáticamente al modo solo anuncio.
• El teléfono no graba un mensaje que dure menos de dos segundos.
• Incluso si el mensaje dura más de cuatro minutos, el teléfono solo graba hasta cuatro minutos.
Operación desde un teléfono externo El teléfono no acepta su código de identificación remoto (código de seguridad).
• Asegúrese de llamar desde un teléfono de tonos.
• Asegúrese de haber ingresado su código de identificación remoto (código de seguridad) en los dos segundos posteriores a haber ingresado #.
Operación desde un teléfono externo Escucha pitidos de error al ingresar su código de identificación remoto (código de seguridad).
• Asegúrese de que el código de identificación remoto (código de seguridad) sea correcto.
Operación desde un teléfono externo No se escucha un largo pitido de confirmación al ingresar su código de identificación remoto (código de seguridad).
• Ingrese su código de identificación remoto (código de seguridad) mientras se reproduce el saludo.
• Asegúrese de estar llamando desde un teléfono de tonos.
Operación desde un teléfono externo El nombre y/o número de teléfono de la persona que llama no aparece en la pantalla.
• Asegúrese de haberse suscrito al servicio de Caller ID.
• El servicio de Caller ID podría no funcionar cuando el teléfono está conectado a una centralita privada (PBX).
• La llamada se realiza a través de una empresa que no ofrece el servicio de Caller ID. Aparecerá "UNKNOWN NUMBER/ NAME/CALLER" en la pantalla.
• La llamada fue "bloqueada". "BLOCKED NUMBER/ NAME/CALL" aparecerá en la pantalla.
• Ha respondido la llamada mientras se mostraba "** RINGING **". Por favor, responda la llamada después del segundo sonido del timbre.
Operación desde un teléfono externo El nombre y/o número de teléfono de la persona que llama no aparece en la pantalla durante la espera de llamada.
• Asegúrese de haberse suscrito al servicio "Caller ID con llamada en espera" (página 77).
• Asegúrese de que nadie esté hablando por otro teléfono en la misma línea telefónica.
Caller ID No puede marcar el número desde la lista de Caller ID.
• Asegúrese de haber ingresado su código de área correctamente (página 17).
• Es posible que deba cambiar el número de dígitos del número de teléfono (página 75).
Caller ID La función de coincidencia de memoria no funciona.
• Esta función podría no funcionar cuando el teléfono está conectado a una centralita privada (PBX).
• Si la llamada es de una oficina que utiliza varias líneas, el número de teléfono puede no coincidir con el número que usted ingresó en la memoria.
• Si ha almacenado un número de teléfono con un dígito de acceso de línea externa en el Directorio Telefónico porque el teléfono está conectado a una centralita privada (PBX), el número de teléfono no coincidirá con los datos del Caller ID.
• Si ha almacenado un número de teléfono de menos de 7 dígitos en el Directorio Telefónico, el número de teléfono no coincidirá con los datos del Caller ID.
Fuente de alimentación/batería La lámpara CHARGE en la unidad base no se enciende cuando coloca el teléfono inalámbrico para cargarlo.
• Limpie los terminales de carga de la unidad base, el teléfono inalámbrico y el cargador (suministrado con el teléfono inalámbrico adicional) con un paño suave para un mejor contacto de los terminales de carga.
• Asegúrese de que el teléfono inalámbrico esté colocado correctamente en la unidad base o en el cargador.
• Asegúrese de que el teléfono inalámbrico esté colocado en la unidad base con el frente hacia adelante.
• Utilice únicamente el adaptador de corriente AC suministrado AC-T133 para la unidad base.
Fuente de alimentación/batería La duración de la batería es corta.
• La batería se cargó menos de 12 horas (debido a fallo de energía, etc.).
• La vida útil de la batería ha expirado y necesita reemplazo.
• Utilice únicamente el adaptador de corriente AC suministrado AC-T133 para la unidad base.
Privacy Policy